歌詞只短短幾句,便勾勒出了一幅亂世之中的邊塞畫卷。
值得一提的是,節目的歌詞翻譯是同步的。
藍星通用語或許就短短幾個字,可翻譯成其他文字,特別是西洲通用語,看起來就很冗長。
不少西洲觀眾都為此感到不解。
[兩個語種差別有點太大了,我想不通為什么單詞這么多,你們的通用語卻只有短短幾個字?]
[可能這就是古風歌詞的特性吧!]
[曲調很好聽,但我實在不懂歌詞意思]
[我覺得很一般,聽不懂的歌,我不會覺得好聽]
……
對于部分人而言,不懂得歌詞透露的含義,聽這首歌就聽的索然無味。
這也是雙方最大的分歧之一。
‘我自關山點酒千秋皆入喉’
……
‘年少猶借銀槍逞風流’
比起顯得溫情脈脈的主歌,副歌部分的腔調和旋律,都讓他們印象更為深刻。
被吸引的聽眾,大多都是沖著副歌來的。
可以預見的事,今晚過后,會有更多人去了解何為‘戲腔’、何為‘古風’。
‘我曾長安走馬十街任斗酒’
‘驚夢照烽火今宵試新鍪’
‘天命輕狂不休應似孤鴻一游’
‘怪人間盡是多情人鬼愁’
烽火硝煙,家國存亡,瀟灑不羈的少年俠客,成為了戍邊的將士,再不復于長安‘走馬斗酒’的風流肆意。
盡管歌曲描述更多的,是風流少年到戍邊將士的成長轉變,但其中夾雜著的‘江湖意氣’、‘俠義精神’,以及‘關山’‘烽火’‘銀槍’等意象,無一不與‘武俠’掛鉤。
所以,這也是一首典型的武俠風格歌曲。
當彈幕中出現‘武俠’這兩個字時,就有不少人自然而然聯想到了那部《射雕英雄傳》。
時不時瞥一眼彈幕的常昀,也看到了有人提及自家公司的新劇。
他當即對陸晚棠豎了個大拇指。
“你說的沒錯,用這首歌來宣傳,不虧。”
【《關山酒》:Yoki作詞,樂金震作曲,小魂、癡笑于2018年首演,鯨魚向海文化公司后續重置發布】