直到聽(tīng)到后兩句,眾人才反應(yīng)過(guò)來(lái),陸晚星唱的居然不是藍(lán)星的通用語(yǔ)。
而是一種對(duì)大多數(shù)人而言,很陌生的語(yǔ)言。
還是秦遼比較見(jiàn)多識(shí)廣,一下就聽(tīng)出了語(yǔ)言來(lái)源:
“是俄語(yǔ),西洲那邊的一種語(yǔ)言。”
他也沒(méi)想到,陸晚棠竟然還會(huì)西洲那邊的語(yǔ)言。
不過(guò)想來(lái)也正常,之前子規(guī)的歌里,就出現(xiàn)過(guò)西洲的通用語(yǔ)。
‘活在這個(gè)世界我在期待著什么事情’
‘我想飛向云端然而我卻沒(méi)有羽翼’
好在,大屏幕上有每句歌詞的翻譯。
否則在座眾人,只能根據(jù)旋律猜測(cè)陸晚星所唱歌曲要表達(dá)什么。
盡管不知道陸晚棠寫這首歌為什么要用到西洲的語(yǔ)言,但不妨礙他們察覺(jué)出,這門語(yǔ)言其實(shí)很難學(xué)。
最起碼那些花舌,就不是什么人都能唱出來(lái)的。
‘星光在天際引誘我’
‘可是接觸星星談何容易即使他近在咫尺’
‘也不知道我是否有力量朝他奔去’
主歌幾乎每句都用氣泡音開(kāi)頭,歌聲充滿了質(zhì)感。
陸晚星也是臨時(shí)學(xué)會(huì)的這段歌詞,因而唱的十分謹(jǐn)慎小心。
這讓主歌部分聽(tīng)起來(lái)很穩(wěn)定。
伴奏在這時(shí)發(fā)生了變化,明顯是要進(jìn)入副歌的前兆。
就在所有人思索著,這首歌的副歌部分會(huì)是怎樣的旋律時(shí),陸晚星一聲嘹亮的高音,直接將他們所有的思緒一掃而空。
‘我將耐心等待’
‘并為自己準(zhǔn)備’
‘踏上通向我夢(mèng)想和希望的旅程’
‘不要燃盡自己我的星星等著我’
恣意縱橫的高音,沒(méi)有任何鋪墊,就這么直接唱了上去。
臺(tái)下音樂(lè)相關(guān)專業(yè)的老師,基本都聽(tīng)得出來(lái),陸晚星還沒(méi)有完全爆發(fā),這只是第一段副歌。
可即便如此,這段歌聲也震撼了全場(chǎng)。
就在這時(shí),伴唱的那對(duì)兄妹上臺(tái),開(kāi)始了吟唱。